网站首页 > 小说图书 > 文言文(蜀鄙二僧)

文言文(蜀鄙二僧)

来源:网络收集   发布时间:2018-01-13  

(原文略)

解释词语

蜀之鄙有二僧                       鄙:

吾欲之南海                           之:

顾不如蜀鄙之僧哉                 之:

是故聪与敏                         是故:


翻译句子

子何恃而往?

自恃其聪与敏而不学者,自败者也。


读了本文,你有什么启发?

鄙:边远的地方。之: 到之:的是故:因此子何恃而往?您凭借着什么去呢?自恃其聪与敏而不学者,自败者也。自己依靠着聪明与敏捷而不努力学习的人,是自己毁了自己。 文章着重论述做学问的道理,指出人的天赋才资并非决定学业有否成就的条件,只有通过主观努力,才能有所成就。
hubo369147:解释词语蜀之鄙有二僧                       鄙:边远的地方。吾欲之南海                           之:到…去,往,到。顾不如蜀鄙之僧哉                 之:结构助词,的是故聪与敏                         是故:因此的意思
翻译句子子何恃而往?翻译:您凭借着什么去呢?自恃其聪与敏而不学者,自败者也。翻译:虽然可靠却也不可靠看,倘若仗恃着聪明与敏捷而不努力学习,那就是自毁前程的人。
读了本文的启发:事在人为,有志者事竟成,,成功需要的是勇气跟毅力。
lcw:蜀之鄙有二僧                       鄙:边疆吾欲之南海                           之:通“至”,去,到顾不如蜀鄙之僧哉                 之:的是故聪与敏                         是故:因此
子何恃而往?       您凭借着什么去呢?自恃其聪与敏而不学者,自败者也。      自己仗恃着聪明与敏捷而不努力学习的人,那就是自毁前程的人。
启发:人的成功在于努力,而不是在于聪愚。
空穴来风:蜀地偏远的地方有两个和尚,其中一个贫穷,其中一个富有。贫穷的和尚对富有的和尚说:“我想去南海,怎么样?”富和尚说:“您凭借着什么去?”贫穷的和尚说:“我只要一个水瓶和一个饭碗就够了。”富有的和尚说:“我多年来想要雇船南下,到现在还没去成;您凭着什么去?”到了第二年,贫穷的和尚从南海回来了。他把到达南海这件事告诉富有的和尚,富有的和尚听了,有惭愧的神色。   四川(西蜀)距离普陀(南海),不知道有几千里远,富和尚无法到达然而穷和尚却到达了。一个人树立志向,难道还不如属地偏远地方的这个和尚么?所以(一个人的)聪明才智(有时)可以依仗(有时)却不能依仗;自己依仗自己的聪明却不努力学习的人,是自己荒废了自己(的聪明)的人。糊涂和平庸,(有时)可能限制人(有时)却不一定会限制人;不因为自己的平庸就放弃自己,而努力学习不知疲倦的人,是自己激励自己(走向成功)的人。有计划还要付之于行动,才能达成目标,有才华、有学问、有财富的人不一定会比只有毅力的人更早达成目标。很多情况下是如古语所说“聪明反被聪明误”,具有毅力者才能更快更好地成就自己的理想。
本文地址:https://www.artkaoshi.com/1515833581211924.html
猜你喜欢
内容整合

所有问题分类

声明:本站内容部分源于网络转载,出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。文章内容仅供参考,请咨询相关专业人士。

如果无意之中侵犯了您的版权,或有意见、反馈或投诉等情况, 联系我们:点击这里给我发消息

All Rights Reserved 爱问通 手机站 网站地图 网站栏目